Re: charset mapping - how to avoid?
Jose Ribeiro Pena (jribeiro@joinnet.com.br)
Fri, 01 Nov 1996 22:39:42 -0200
In article <Fjgeyou+SK3S092yn@login.eunet.no>,
yngvar.folling@login.eunet.no (Yngvar Folling) wrote:
>In article <bZOey8A62EOf092yn@egnatia.ee.auth.gr>,
>adia@egnatia.ee.auth.gr (Alejandros Diamandidis) wrote:
>> Hello... I've been using yarn for some time now and I think
>> it's the best mail/news program there is, only now
>> I have a problem with non-ascii characters: I get some messages
>> written in iso-8859-1 and others in iso-8859-7 (Latin/Greek).
>> I'd like to disable any mapping done by Yarn, because
>> it's easier to just load the appropriate font for each message.
>> ...
>Sorry, I have no solution. I just write this to make sure that whatever
>fix Chin makes when charset is commented out of the CONFIG file, the
>current behaviour is *unchanged* when it is left in. I've got the line
>charset=iso-8859-1 in my CONFIG file, and it works perfectly for me. I
>just have experience that when a software update fixes a problem that
>does *not* affect me, it sometimes introduces new problems that *do*.
I agree! Current approach works fine with DOS text editors. I would
like to ask Chin to *ADD* a new feature: translating ISO characters
when displaying messages but not translating outgoing messages. So I
could use Win95 text editors to write my mail.
>This reminds me that I hope that you eventually translate Subject lines
>with =?iso-8859-1?Q? and Quoted-Printable stuff into something readable.
That would be nice!
>And *please* make the Search functions so that they work with translated
>characters as well. I still can't find a way to search for text with
>Norwegian national characters in it.
This one too!
-----------------------------------------------------------------------
Jose' Ribeiro Pena Neto jribeiro@pobox.com
Belo Horizonte, MG - Brasil http://www.geocities.com/WallSreet/3701