We're sorry, but that page doesn't exist…Please double check the web address or use the search function on this page to find what you are looking for. If you are certain you have the correct web address but are encountering an error, please contact the site administration. Thank you. You might have been looking for…
|

The Trial of Adolf Eichmann
By virtue of my authority in terms of paragraph 3 of the
Courts Law (Crimes Punishable by Death) 5721_1961, I hereby
decide that in this case the proceedings shall be recorded
by stenographers. Evidence which is given in a foreign
language shall be translated viva voce and recorded by the
stenographer from the spoken words of the translator. The
Presiding Judge shall certify the record of the proceedings
by signing it at the end of the record of each session.
Furthermore the proceedings shall also be recorded by
recording machines, and this record shall have equal
validity to that of the stenographer, and where necessary it
shall also serve for the purpose of verifying what was
actually said in Court, whether in Hebrew or in a foreign
language.
These provisions shall not apply to the arguments of the
attorneys for the parties during the trial. These will be
recorded by the Presiding Judge in the usual manner.
The contents of this Order are subject to amendment during
the trial, if I shall deem it necessary to do so.
Given this day, 13 Nissan 5721 (30 March 1961)
(Signed) Moshe Landau
Please double check the web address or use the search function on this page to find what you are looking for.
If you are certain you have the correct web address but are encountering an error, please
contact the site administration.
Thank you.
An Order to Record the
Proceedings by Stenographer
Presiding Judge
We're sorry, but that page doesn't exist…
You might have been looking for…
Vex.Net
Frequently Vexing Questions
Win32 SSH
software packages
create a database
Secure eMail Connections
email aliases
New feature for virtual domain clients
.ca domain names
Message of the Day
SPAM
